Mazmur 12:6
Konteks12:6 The Lord’s words are absolutely reliable. 1
They are as untainted as silver purified in a furnace on the ground,
where it is thoroughly refined. 2
Mazmur 18:30
Konteks18:30 The one true God acts in a faithful manner; 3
the Lord’s promise 4 is reliable; 5
he is a shield to all who take shelter 6 in him.
Mazmur 119:140
Konteks119:140 Your word is absolutely pure,
and your servant loves it!
[12:6] 1 tn Heb “the words of the
[12:6] 2 tn Heb “[like] silver purified in a furnace of [i.e., “on”] the ground, refined seven times.” The singular participle מְזֻקָּק (mÿzuqqaq, “refined”) modifies “silver.” The number seven is used rhetorically to express the thorough nature of the action. For other rhetorical/figurative uses of שִׁבְעָתָיִם (shiv’atayim, “seven times”), see Gen 4:15, 24; Ps 79:12; Prov 6:31; Isa 30:26.
[18:30] 3 tn Heb “[As for] the God, his way is blameless.” The term הָאֵל (ha’el, “the God”) stands as a nominative (or genitive) absolute in apposition to the resumptive pronominal suffix on “way.” The prefixed article emphasizes his distinctiveness as the one true God (cf. Deut 33:26). God’s “way” in this context refers to his protective and salvific acts in fulfillment of his promise (see also Deut 32:4; Pss 67:2; 77:13 [note vv. 11-12, 14]; 103:7; 138:5; 145:17).
[18:30] 4 sn The
[18:30] 5 tn Heb “the word of the
[18:30] 6 sn Take shelter. See the note on the word “shelter” in v. 2.